![]() |
Документы грузино-абхазского переговорного процесса. |
|||||||||||
| ПЕРЕГОВОРНЫЙ ПРОЦЕСС | ||||||||||||
| 2. КОММЮНИКЕ о втором раунде переговоров между грузинской и абхазской сторонами в Женеве - 11 -13 января 1994 года в Женеве | ||||||||||||
| 3. ЗАЯВЛЕНИЕ о мерах по политическому урегулированию грузино-абхазского конфликта 4 апреля 1994г., г. Москва; | ||||||||||||
| 4. ЧЕТЫРЕХСТОРОННЕЕ СОГЛАШЕНИЕ О ДОБРОВОЛЬНОМ ВОЗВРАЩЕНИИ БЕЖЕНЦЕВ И ПЕРЕМЕЩЕННЫХ ЛИЦ - 4 апреля 1994г. | ||||||||||||
| 5. СОГЛАШЕНИЕ О ПРЕКРАЩЕНИИ ОГНЯ И РАЗЪЕДИНЕНИИ СИЛ - 14 мая 1994 г. | ||||||||||||
| 6. ПРОТОКОЛ переговоров по грузино-абхазскому урегулированию - 10-12 сентября 1996 г . в г.Москва. | ||||||||||||
7. ЗАЯВЛЕНИЕ о встрече грузинской и абхазской сторон - 14 августа 1997 г .г. Тбилиси |
||||||||||||
| 8. СОВМЕСТНОЕ КОММЮНИКЕ о переговорах грузинской и абхазской сторон - 9-10 сентября 1997г. г.Сухум. | ||||||||||||
| 9. Заключительное Заявление по итогам возобновленной части встречи Грузинской и Абхазской сторон, состоявшейся 17-19 ноября 1997г. в Женеве. | ||||||||||||
| 10. ПРОТОКОЛ О прекращении огня, разведении вооруженных формирований и гарантиях по недопущению силовых действий - 25 мая 1998г. Гагра | ||||||||||||
| 11. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ по итогам второй встречи грузинской и абхазской сторон, состоявшейся в Женеве с 23 по 25 июля 1998 г. | ||||||||||||
| 12. ПРОТОКОЛ встречи Грузинской и Абхазской сторон по вопросам стабилизации обстановки по линии разъединения Сторон, 24 сентября 1998г. | ||||||||||||
| 13. АФИНСКАЯ ВСТРЕЧА грузинской и абхазской сторон по укреплению доверия - 16-18 октября 1998г. Афины, Греция. | ||||||||||||
| 14. ПРОТОКОЛ встречи грузинской и абхазской сторон - 21 декабря 1998г. | ||||||||||||
| 15. СТАМБУЛЬСКОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ грузинской и абхазской сторон по выработке мер доверия, 7-9 июня 1999г. Стамбул, Турция. | ||||||||||||
| 16. АКТ о Государственной Независимости Республики Абхазия - 12 октября 1999г. | ||||||||||||
| 17. ПРОТОКОЛ О Совместной группе (СГ) по выявлению и исследованию фактов нарушения Московского Соглашения от 14 мая 1994г. - 19 января 2000г. г. Тбилиси. | ||||||||||||
| 18. ПРОТОКОЛ Сухумской встречи Грузинской и Абхазской сторон по реализации протокола от 24 сентября 1998 г . и другим мерам по стабилизации обстановки в зонах безопасности и ограничения вооружении - 3 февраля 2000г. | ||||||||||||
| 19. ПРОТОКОЛ Гальской встречи Грузинской и Абхазской сторон по вопросам стабилизации обстановки в Зоне Безопасности - 3 мая 2000г . Гал. | ||||||||||||
| 20. ПРОГРАММА действий по укреплению доверия между Грузинской и Абхазской сторонами - Третья грузино-абхазская встреча, по мерам укрепления доверия - 15-16 марта 2001г. Ялта | ||||||||||||
| 21. ЯЛТИНСКОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ Грузинской и Абхазской сторон - 15-16 марта 2001 г . г.Ялта. | ||||||||||||
| 22. ПРОТОКОЛ Гальской встречи Грузинской и Абхазской сторон - 16 апреля 2001 г . г.Гал. | ||||||||||||
| 23. ПРОТОКОЛ Гальской встречи Грузинской и Абхазской сторон - 11 мая 2001 г . | ||||||||||||
| 24. ПРОТОКОЛ Гальской встречи Грузинской и Абхазской сторон - 14 августа 2001 г . | ||||||||||||
| 25. ПРОТОКОЛ встречи Грузинской и Абхазской сторон по вопросам стабилизации ситуации в Зоне Безопасности - 17 января 2002 г . с.Чубурхинджи Гальского района. | ||||||||||||
| 26. ПРОТОКОЛ встречи Грузинской и Абхазской сторон - 11 февраля 2002г . МООННГ. | ||||||||||||
| 27. ПРОТОКОЛ ВСТРЕЧИ Министра Образования Грузии г-на Ал. КАРТОЗИЯ и Министра Образования Абхазии г–на Б. ДБАР - 11 марта 2002г. | ||||||||||||
| 28. ПРОТОКОЛ Встречи грузинской и абхазской сторон в Сухуми 29 марта 2002 г. | ||||||||||||
| 29. СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ Грузинской и Абхазской сторон - 4 августа 2002г. Гал. | ||||||||||||
| 30. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ разграничения конституционных полномочий между Тбилиси и Сухуми (Документ Бодена) - март 2003г. | ||||||||||||
| 31. СОЧИНСКОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ - 6-7 марта 2003 г . | ||||||||||||
| 32. ГАЛЬСКИЙ Протокол от 8 октября 2003 г. | ||||||||||||
33. ПРОТОКОЛ СОВЕЩАНИЯ по вопросам реабилитации объектов электроенергетики ИНГУР-ГЭС - 16 мая 2003г. |
||||||||||||
| 34. ПРОТОКОЛ Гальской встречи по вопросам безопасности от 19 января 2004 г. | ||||||||||||
| 35. ПРОТОКОЛ Гальской встречи на высоком уровне по вопросам безопасности - 12 мая 2005г. | ||||||||||||
Меморандум о понимании между грузинской и абхазской сторонами на переговорах в Женеве30 ноября - 1 декабря 1993 года в Женеве состоялся первый раунд переговоров о полномасштабном урегулировании грузино-абхазского конфликта под эгидой ООН , при содействии России и при участии представителя СБСЕ. Переговоры проводились с учетом резолюций Совета Безопасности 849 от 9 июля 1993 года, 858 от 24 августа 1993 года, 876 от 19 октября 1993 года и 881 от 4 ноября 1993 года. |
||||||||||||
Коммюнике о втором раунде переговоров между грузинской и абхазской сторонами в Женеве11-13 января 1994 года в Женеве состоялся второй раунд переговоров по полномасштабному урегулированию гру-зино-абхазского конфликта под эгидой ООН, при содействии России, при участии представителя СБСЕ и представителя Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ).Переговоры проводились в соответствии с резолюциями Совета Безопасности 849 от 9 июля 1993 года, 854 от 6 августа 1993 года, 858 от 24 августа 1993 года, 876 от 19 октября 1993 года, 881 от 4 ноября 1993 года и 892 от 22 декабря 1993 года. Было отмечено, что положения Меморандума о понимании от 1 декабря 1993 года в основном выполняются. Проведен обмен военнопленных по принципу "всех на всех". За Грузинскую сторону Дж. Иоселиани. За Абхазскую сторону С. Джинджолия. |
||||||||||||
Заявление о мерах по политическому урегулированию грузино-абхазского конфликта1. 22-25 февраля 1994 года в Женеве состоялся третий раунд переговоров по полномасштабному урегулированию грузино-абхазского конфликта под эгидой ООН, при содействии Российской Федерации, с участием представителей Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ) и представителя Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ). 2. Переговоры проводились в соответствии с резолюциями Совета Безопасности 849 (1993) от 9 июля 1993 года, 854 (1993) от 6 августа 1993 года, 858 (1993) от 24 августа 1993 года, 876 (1993) от 19 октября 1993 года, 881 (1993) от 4 ноября 1993 г ., 892 (1993) от 22 декабря 1993 г ., 896 (1994) от 31 января 1994 г ., 901 (1994) от 4 марта 1994 г ., и 906 (1994) от 25 марта 1994 г . 3. С даты подписания настоящего Заявления Стороны обязуются строго соблюдать официальное прекращение огня и вновь подтверждают, в соответствии с Коммюнике от 13 января 1994 г ., свои обязательства не применять си-лу и не прибегать к угрозе ее применения друг против друга. 4. Стороны согласовали и подписали Четырехстороннее соглашение о добровольном возвращении беженцев/перемещенных лиц, которое прилагается к настоящему Заявлению. Соглашение обеспечивает возвращение беженцев/перемещенных лиц в соответствии с существующей международной практикой, включая практику УВКБ. Специальная комиссия по беженцам/перемещенным лицам, куда войдут представители Сторон, УВКБ, Российской Федерации и в качестве наблюдателя СБСЕ, начнет работу в Сочи в середине апреля 1994 года. Выполнение Согла-ше-ния начнется после размещения миротворческих сил. 5. Стороны подтвердили свою просьбу о скорейшем развертывании операции по поддержанию мира и участии в составе миротворческих сил Организаций Объединенных Наций российского воинского контингента, заявленную в Меморандуме о понимании от 1 декабря 1993 года и Коммюнике от 13 января 1994 года. План проведения операции по поддержанию мира будет согласован со сторонами в конфликте. Реализация операции по поддержанию мира должна также содействовать осуществлению безопасного возвраще-ния беженцев/перемещенных лиц. Стороны вновь призывают Совет Безопасности ООН расширить мандат Миссии Организаций Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ). 6. Абхазия имеет свою конституцию и законодательство, соответствующую государственную атрибутику: гимн, герб, флаг. 7. Стороны провели консультации о разграничении полномочий при понимании, что любое соглашение по этому вопросу является частью общего урегулирования и будет достигнуто только тогда, когда будет найдено окончательное решение конфликта. На этом этапе Стороны достигли общего понимания относительно полномочий для совместной деятельности в следующих областях: а) внешняя политика и внешнеэкономические связи; б) пограничная служба; в) таможенная служба; г) энергетика, транспорт, связь; д) экология и ликвидация последствий стихийных бедствий; е) обеспечение, прав и свобод человека и гражданина, прав национальных меньшинств. 8. Стороны согласились продолжить энергичные усилия по достижению полномасштабного урегулирования. Стороны образуют соответствующий комитет, который будет работать на постоянной основе с учетом решений Совета Безопасности ООН под председательством ООН, с участием представителей СБСЕ и Российской Федерации, с привлечением международных экспертов. Комитет будет заседать поочередно в Москве и Женеве. Первое заседание сос-тоится в Женеве 19 апреля 1994 г . Будет разработана поэтапная программа действии, выработаны предложения по воссозданию государственно-правовых отношений. 9. Стороны приняли решение осуществить дополнительные меры по розыску пропавших без вести, перезахо-ро-нению погибших. 10. Стороны, исходя из принципа неотвратимости наказания лиц, совершивших военные преступления и прес-тупления против человечности, а также лиц, совершивших тяжкие уголовные преступления, как это определено, со-ответственно, международным и национальным правом, согласились усилить работу по расследованию таких прес--туплений с целью привлечения виновных к ответственности. Неотвратимое наказание понесут также лица, которые с оружием в руках пытаются или будут пытаться сорвать мирный процесс в Абхазии. За Грузинскую сторону А. Кавсадзе. За Абхазскую Сторону С. Джинджолия. |
||||||||||||
Четырехстороннее Соглашение о добровольном возвращении беженцев и перемещенных лицАбхазская и грузинская стороны, далее именуемые "Сторонами", и Российская Федерация и Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев, ссылаясь на резолюции Совета Безопасности 849 от 9 июля 1993 года, 854 от 6 августа 1993 года, 858 от 24 августа 1993 года, 876 от 19 октября 1993 года, 881 от 4 ноября 1993 года, 892 от 22 декабря 1993 года, 896 от 31 января 1994 года, 901 от 4 марта 1994 года и 906 от 25 марта 1994 года,
признавая, что право всех граждан на проживание в стране своего происхождения и возвращение в нее воплощено во Всеобщей декларации прав человека в Международном пакте о гражданских и политических правах, принимая во внимание заключения 18 (ХХХI) и 40 (ХХХVI) Исполнительного комитета программы Верховного комиссара, которые представляют собой международно - согласованные принципы, регулирующие репатриацию беженцев, действуя в соответствии с Меморандумом о понимании, подписанным Сторонами 1 декабря 1993 года, и особенно пунктом 4, в котором Стороны выразили свою готовность создать условия для добровольного, безопасного и достойного возвращения перемещенных лиц на места их постоянного проживания во всех районах Абхазии, напоминая о том, что, согласно резолюции 428 (V) Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 14 декабря 1950 года, в которой был утвержден устав УВКБ, на Верховного комиссара возлагаются функции по обеспечению международной защиты беженцев и по изысканию окончательного решения проблем беженцев, в частности, путем поощрения и облегчения их добровольной репатриации, напоминая об обязанности, возложенной на Верховного комиссара Организация Объединенных Наций по делам беженцев, действовать под руководством Генерального секретаря в качестве международного ведущего учреждения по делам репатриации перемещенных лиц в Абхазию, отмечая желание Сторон сотрудничать друг с другом в целях обеспечения полного соблюдения принципов и гарантий добровольной репатриации, учитывая в этой связи необходимость создания основ для определения условий такого сотрудничества в целях осуществления репатриации, отмечая, что Стороны согласились с тем, что операция по репатриации в Абхазию будет подразумевать, что до ее осуществления должны быть гарантированы условия безопасности и жилищные условия в районах возвращения, Согласились о следующем: 1. Стороны соглашаются о сотрудничестве и взаимодействии в планировании и проведении мероприятий с целью обеспечить и гарантировать безопасное, спокойное и достойное возвращение людей, покинувших зону конфликта, в районы их прежнего постоянного проживания. 2. В целях настоящего Соглашения Стороны гарантируют безопасность беженцев и перемещенных лиц в ходе организуемых операций по добровольной репатриации и реабилитации. 3. При осуществлении этой программы добровольной репатриации Стороны обязуются соблюдать следующие принципы: a) перемещенные лица/беженцы имеют право на добровольное возвращение в места своего происхождения или проживания независимо от их этнической, социальной или политической принадлежности в условиях полной безопасности, свободы и достоинства; b) добровольный характер репатриации определяется и соблюдается посредством соответствующих соглашений; c) перемещенные лица/беженцы имеют право на мирное возвращение без риска подвергнуться аресту, задержанию, тюремному заключению или уголовному преследованию. Такой иммунитет не распространяется на лиц в тех случаях, когда имеются серьезные указания того, что: - они совершили военные преступления или преступления против человечности, как это определено в междуна-родных документах; или - они совершили тяжкие уголовные преступления; или - они ранее принимали участие в боевых действиях, а в настоящее время находятся в составе вооруженных формирований, готовящихся к боевым действиям в Абхазии. Лица, относящиеся к этим категориям, должны информироваться по соответствующим каналам о возможных последствиях, с которыми они могут столкнуться по возвращении; d) Стороны обеспечивают, чтобы беженцы по возвращении пользовались свободой передвижения и поселения, включая право на возвращение в те районы, где они проживали до того, как покинули зону конфликта, или в районы по своему выбору; e) Стороны обеспечивают, что беженцам и перемещенным лицам после возвращения будут продлены или восста-новлены паспорта и прописка. Эти документы будут действительны для их прежнего местожительства или выбранного ими места возвращения; f) Стороны обеспечивают возвращающимся лицам, по их возвращении, защиту от преследований, включая взимание несанкционированных выплат или сборов и угрозу жизни или имуществу; g) возвращающиеся лица по возвращении получат обратно оставленное ими движимое и недвижимое имущество, им будет оказана помощь в его получении. В противном случае стоимость утраченного имущества должна быть - насколько это возможно - компенсирована. Комиссия, упомянутая в пункте 5, создаст механизм для урегулирования таких требований. Такая компенсация должна предоставляться в рамках программ реконструкции/восстановления, которые будут осуществляться при финансовой поддержке Добровольного фонда ООН; h) перемещенные лица/беженцы, которые не пожелают возвратиться в Абхазию, по-прежнему получают помощь и пользуются защитой впредь до изыскания приемлемых альтернативных решений в отношении таких случаев; i) в соответствии с основополагающим принципом сохранения единства семьи, если репатриация семей в полном сос-таве окажется невозможной, будет создан механизм для их воссоединения в Абхазии. Кроме того, принимаются меры для выявления и оказания дополнительной поддержки/помощи оставшимся без присмотра подросткам и другим, находящимся в уязвимом положении лицам в процессе репатриации; j) Стороны соглашаются с тем, что беженцам и перемещенным лицам будет гарантирован беспрепятственный дос-туп ко всей имеющейся информации о ситуации в районах, в которые будет происходить репатриация. Такая ин-формация должна предоставляться в рамках кампании, которая будет организована Комиссией, как об этом гово-рится в пункте 9(b). 4. С целью осуществления добровольного возвращения перемещенных лиц и беженцев в Абхазию настоящим создается четырехсторонняя Комиссия. 5. Главные задачи Комиссии заключаются в разработке, обсуждении и утверждении планов осуществления прог-рамм безопасной, упорядоченной и добровольной репатриации беженцев и перемещенных лиц, а также их успешной репатриации. Комиссия установит также правила процедуры для применения и контроля за выполнением пункта 3(с). Такие планы должны включать в себя регистрацию, транспорт, основную материальную помощь на срок до 6 меся-цев и помощь в реабилитации. В целях обеспечения условий для возвращения беженцев и перемещенных лиц Комиссией будет создана рабочая группа экспертов, которая произведет оценку объема ущерба, нанесенного экономической и социальной инфрас-труктуре в Абхазии, наличия домов и степени потребностей в реабилитации/восстановлении в районах возвращения с вытекающими финансовыми последствиями. Это обследование должно быть проведено последовательно по районам в соответствии с согласованным и одобренным Сторонами планом возвращения с учетом того, что Стороны договори-лись начать репатриацию с Гальского района. 6. В состав Комиссий входят четыре члена, по одному от каждой Стороны, Российской Федерации и Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев. Кроме того, Совещание по безопасности н сотрудничеству в Европе (СБСЕ) назначит представителя, который бу-дет участвовать в заседаниях Комиссии в качестве наблюдателя. Если обстоятельства не позволят назначенному представителю СБСЕ присутствовать на таких заседаниях, Комиссия будет регулярно информировать миссию СБСЕ в Грузии о прогрессе в работе Комиссии. 7. Любого члена Комиссии, участвующего в любом заседании Комиссии, могут сопровождать такие советники, при-сутствие которых может счесть необходимым Сторона, назначившая этого члена. В тех случаях, когда тот или иной член Комиссии не может участвовать в каком-либо заседании Комиссии, соответствующая Сторона может назначить заместителя. 8. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в месяц. Заседания Комиссии могут созываться по просьбе любого из членов и проводятся на территории Российской Федерации, за исключением тех случаев, когда члены Комиссии могут договориться об ином. Стороны соглашаются гарантировать личную безо-пасность членов Комиссии и персонала, участвующего в осуществлении согласованных мероприятий. Дата проведения первого заседания комиссии должна быть определена в возможно короткий срок, но не позднее одной недели после принятия Советом Безопасности резолюции о механизме, обеспечивающем условия безопасности в районах возвращении. 9. На своем первом заседании Комиссия установит порядок оценки, упомянутой в пункте 5, и определит план, касающийся: a) районов, в которых репатриация будет проводиться в первую очередь в соответствии с уровнем гарантированной безопасности и готовности; b) проведения информационной кампании среди перемещенных лиц, беженцев в целях поощрения добровольного возвращения; c) процесса регистрации лиц, выразивших готовность возвратиться; d) мероприятий, необходимые для обеспечения безопасности возвращающихся лиц на основе принципов, изложенных в пункте 3 (a - j); e) потребностей в финансовой, транспортной н основной материальной помощи для перемещенных лиц/беженцев, а также предполагаемых потребностей в реабилитации/восстановлении в местах возвращения, как об этом упомянуто в пункте 5. 10. Стороны соглашаются, что представителям беженцев и перемещенных лиц должно быть обеспечено содействие в посещении мест возвращения и возможности самим убеждаться в наличии условий, созданных для их возвращения. 11. В случае возникновения разногласия в Комиссии относительно применения и толковании настоящего Соглашения, когда такое разногласие не может быть полюбовно урегулировано членами Комиссии передает такое разногласие на урегулирование Сторонам и Российской Федерации, а также Верховному комиссару Организаций Объединенных Наций по делам беженцев. Стороны, Российская Федерация и Управление Верховного Комиссара ООН по делам беженцев согла-шаются далее о следующем: a) УВКБ имеет прямой и беспрепятственный доступ ко всем перемещенным лицам/беженцам из Абхазии для осуществления мероприятий, необходимых для выполнения его мандата, а также обязанностей оперативного и наблюдательного характера. b) Сотрудникам Организации Объединенных Наций и других соответствующих международных и правительствен-ных учреждений, сотрудничающих с Организацией Объединенных Наций в реализации программ по репатриации, реинтеграции и реабилитации, обеспечивается содействие в передвижении между и в пределах всех районов, где находятся беженцы и перемешенные лица, а также районов, в которые они возвращаются. Указанное включает в себя свободное использование воздушного пространства, установленных взлетно-посадочных полос и аэропортов для осуществления полетов в целях оказания чрезвычайной помощи, а также освобождение от налогов и пошлин на все товары, импортируемые для использования в рамках программы добровольной репатриации перемещенных лиц/беженцев из Абхазии и для оказания абхазскому региону чрезвычайной помощи по интеграции и реабилитации со стороны Организации Объединенных Наций и сотрудничающих учреждений, а также скорейшую таможенную очистку и обработку таких товаров. с) Российская Федерация будет гарантировать беспрепятственный транзит гуманитарных грузов, направляемых для целей настоящего Соглашения, через ее территорию. d) УВКБ создает необходимые местные отделения в местах, согласованных заинтересованными Сторонами, в целях содействия добровольной репатриации, реинтеграции и реабилитации. е) Безопасность персонала и имущества Организации Объединенных Наций и сотрудничающих учреждений гарантируется. j) Обеспечиваются выделение и постоянное использование Сторонами, Организацией Объединенных Наций и сотрудничающими учреждениями специально установленных радиочастот для радиосвязи между их отделениями, транспортными средствами и персоналом в районах расположения перемещенных лиц/беженцев, а также в районах, в которые они возвращаются. Настоящее Соглашение вступает в силу немедленно и действует в течение периода, необходимого для эффективного добровольного возвращения перемещенных лиц/беженцев. В удостоверение чего уполномоченные представители Грузинской Стороны, Абхазской Стороны, Российской Федерации и Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев подписали настоящее Соглашение. Совершено в Москве 4 апреля 1994 года в четырех экземплярах, три из которых на русском языке и один на английском, причем все четыре текста являются равно аутентичными, а текст на английском языке будет использо-ваться для целей толкования. За Грузинскую сторону А. Кавсадзе. За Абхазскую сторону С. Джинджолия. |
||||||||||||
Соглашение о прекращении огня и разъединении силВ Заявлении о мерах по политическому урегулированию грузино-абхазского конфликта, подписанном в Москве 4 апреля 1994 года, стороны обязались строго соблюдать официальное прекращение огня с указанной даты, а также вновь подтвердили свое обязательство отказаться от применения силы или угрозы ее применения против друг друга, принятое ими в их коммюнике от 13 января 1994 года. Это обязательство остается в силе. Настоящее Соглашение о прекращении огня и разъединении сил официально закрепляет данное обязательство. Протокол. За Грузинскую сторону Дж. Иоселиани. За Абхазскую сторону С. Джинджолия. |
||||||||||||
Протокол переговоров по грузино-абхазскому урегулированиюВ Москве 10-12 сентября 1996 года состоялся очередной раунд переговоров грузинской делегации во главе с В. Г. Лорткипанидзе и абхазской делегации во главе с К. К. Озганом при участии российских посредников во главе с Б. Н. Пастуховым. Было продолжено рассмотрение основных положений протокола о грузино-абхазском урегулировании. Об-суждение показало, что у сторон сохраняются принципиальные расхождения по главным вопросам.
Грузинская сторона настаивает на том, чтобы в ст. 2 на основе территориальной целостности Грузии был четко от фиксирован принцип федеративности будущего государства. Абхазская сторона настаивает на том, чтобы в ст. 2 было закреплена равносубъектность Абхазии и Грузии в их возможных отношениях. На это же направлено предложение абхазской стороны по формировке ст. 5, подчеркивающее договорный характер возможного участия сторон в международных отношениях в качестве единого субъекта. Сохраняются и другие разногласия. В этой ситуации российские посредники высказались за принятие проме-жу-точного документа, что и было поддержано сторонами. Предложенный российскими представителями проект "Декларации об основах урегулирования и мерах доверия между сторонами в грузино-абхазском конфликте" в ходе обмена мнениями выявил согласие сторон по ряду положений документа. Вместе с тем было констатировано принципиальное несовпадение их подходов к ст. 2, которая определяет общие принципы основных положений будущего договора. После обсуждения посредниками было предложено сформулировать эту статью следующим образом: "Назначить полномочные делегации, которые при посредничестве представителей Российской Федерации и под эгидой ООН приступят к разработке основных положений договора, который будет иметь силу консти-туционного закона и регулировать отношения сторон в рамках государства в границах бывшей Грузинской ССР на 21 декабря 1991 г . на основе равноправия, взаимного уважения, согласия и федерализма". Абхазская сторона предложила следующую формулировку ст. 2: "Назначить полномочные делегации, которые при посредничестве представителей Российской Федерации и под эгидой ООН приступят к разработке основных положений договора, который будет регулировать отношения между сторонами". Грузинская делегация предложила изложить ст. 2 в формулировке: "Назначить полномочные делегации, которые при посредничестве представителей Российской Федерации и под эгидой ООН приступят к разработке основных положений договора о разграничении предметов ведения и взаимного делегирования полномочий органами го-сударственной власти федеративного государства и органами власти Абхазии в границах бывшей Грузинской ССР на 21 декабря 1991 года на основе равноправия; взаимного уважения и согласия. Этот договор будет иметь силу конституционного закона федеративного государства и явится неотъемлемой частью его конституции". Российские посредники подчеркивали необходимость того, чтобы в документах по урегулированию грузино-абхазского конфликта был зафиксирован принцип территориальной целостности государств. Данное предложение не было поддержано абхазскими представителями, Делегации проинформируют руководство сторон, о содержании дискуссии по проектам документов. Стороны условились продолжить переговоры. |
||||||||||||
Заявление о встрече грузинской и абхазской сторонСтороны с удовлетворением отмечают, что приезд в г. Тбилиси делегации Абхазии во главе с В. Ардзинба и ее пере-говоры с делегацией Грузии во главе с Э. Шеварднадзе участии министра иностранных дел РФ Е. Примакова несо-мненно, дадут положительный импульс процессу мирного урегулирования. Участники встречи с удовлетворением отметили роль Российской Федерации в грузино-абхазском урегулировании, что наглядно проявилось в инициативе Президента Российской Федерации Б. Ельцина от 1 августа с.г. В годовщину начала вооруженных действий в Абхазии, 14 августа 1997 года, представители грузинской и абхазской сторон заявляют о своей решимости покончить с разделившим их конфликтом и восстановить отношения мирной жизни и взаимного уважения. Стороны убеждены в том, что настала пора встать на путь, ведущий к миру и благополучию, с чувством достоинства и взаимной терпимости совместно действовать в духе компромисса и примирения. Стороны приняли на себя обязательство не прибегать к оружию для решения разделяющих их противоречий и ни при каких условиях не допускать возобновления кровопролития. Любые разногласия будут решаться исклю-чи-тельно мирными политическими средствами, путем переговоров и консультаций, как на двусторонней основе, так и при помощи и посредничестве Российской Федерации, под эгидой Организации Объединенных Наций, при участии представителей Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, Содружества Независимых Государств. Было отмечено, что удалось достигнуть договоренности по ряду ключевых проблем урегулирования. В то же время, по некоторым вопросам до сих пор остаются существенные разногласия. Стороны согласились с необходимостью поддерживать постоянные контакты с целью решения проблем, порожденных конфликтом. За Грузинскую сторону Э. Шеварднадзе. За Абхазскую сторону В. Ардзинба. |
||||||||||||
Совместное коммюнике о переговорах грузинской и абхазской сторон по урегулированию конфликтаВ Сухуми 9-10 сентября 1997 года грузинская и абхазская стороны, руководствуясь договоренностями, достигнутыми в Тбилиси 14-15 августа 1997 года между Э. Шеварнадзе и В. Ардзинбой, продолжили переговоры по проблеме грузино- абхазского урегулирования. Стороны подтвердили решимость вести дело к скорейшему разрешению имеющихся проблем и в соответствии с инициативой, выдвинутой Президентом Российской Федерации Б. Н. Ельциным 1 августа 1997 года, в ближайшее время выйти на подписание соответствующего Протокола в Москве. Обсуждалось также приложение к Протоколу, касающееся вопроса о поэтапном организованном возвращении беженцев и перемещенных лиц. Отмечая необходимость скорейшего начала этого процесса, данная работа будет продолжена. В ходе переговоров была рассмотрена проблема активизации террористической деятельности вооруженных бандитских групп в зоне конфликта. Участники переговоров осуждают такую деятельность от какой бы стороны она не исходила и считают необходимым объективное расследование каждого конкретного факта. Стороны заявили о намерении координировать свои усилия по борьбе с бандитскими формированиями, деятельность которых объективно направлена на срыв миротворческого процесса и препятствует решению проблемы возвращения беженцев. Стороны высказались за активизацию усилий Командования КСПМ СНГ по решительному пресечению действий бандформировании в зоне конфликта. Было условлено продолжить в ближайшее время переговоры. Стороны приветствовали активизацию ООН в процессе грузино-абхазского урегулирования, что нашло свое отражение также в непосредственном участии специального представителя Генерального секретаря ООН по Грузии Л. БОТА в переговорах. За грузинскую сторону: В. Лордкипанидзе, За абхазскую сторону: С. Шамба |
||||||||||||
Заключительное Заявление по итогам возобновленной части встречи грузинской и абхазской сторон, состоявшейся 17-19 ноября 1997 года в Женеве1. Возобновленная часть Встречи Грузинской и Абхазской сторон состоялась в Женеве 17-19 ноября 1997 года под эгидой Организации Объединенных Наций с участием представителей Российской Федерации в качестве со-действующей стороны, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и государств, входящих в Группу друзей, созданную Генеральным секретарем в 1994 году в составе: Франции, Германии, Российской Федера-ции, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки, в качестве наблюдателей. 2. В ходе встречи состоялся обмен мнениями по следующим направлениям: - рассмотрение состояния переговорного процесса по основным аспектам полномасштабного урегулирования конфликта и выявление областей, в которых может быть достигнут конкретный политический прогресс; - рассмотрение вопросов возвращения беженцев и перемещенных лиц; - активизация усилий в экономической, гуманитарной и социальной областях; - разработка программы будущих действий и механизмов для ее осуществления. Представители Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и Департамента по гуманитарным вопросам также участвовали в обсуждении интересующих их вопросов. 3. На первой части Встречи (23-25 июля 1997 года) был поднят вопрос о статусе группы стран Друзей Генерального секретаря по Грузии. После широких консультаций было принято решение о том, что статус данной Группы друзей Генерального секретаря Организации Объединенных Наций должен быть аналогичным статусу других групп друзей Генерального секретаря. Они могут участвовать во встречах и заседаниях, выступать с заявлениями и предложениями по различным аспектам мирного процесса, включая политическое урегулирование. Они не являются сторонами на переговорах и не приглашаются для подписания документов, согласуемых в ходе переговоров сторонами. 4. Стороны с удовлетворением восприняли предложения Генерального секретаря Организации Объединенных Нации расширении участия Организации Объединенных Наций в миротворческом процессе в целях достижения всеобъемлющего политического урегулирования. 5. Стороны приветствуют положительные результаты встречи г-на Шеварднадзе и г-на Ардзинба, состоявшейся в Тбилиси 14-15 августа 1997 года, организованной при помощи Российской Федерации как содействующей стороны. 6. Было отмечено, что к настоящему моменту, несмотря на энергичные усилия по активизации мирного процесса, желаемого прогресса по ключевым вопросам урегулирования не достигнуто. 7. Стороны подтвердили принятое в Тбилисском Заявлении 14 августа 1997 года обязательство отказаться от применения силы пли угрозы ее применения друг против друга. Любой спорный вопрос подлежит урегулированию сторонами исключительно мирными средствами. 8. Встреча отметила вклад Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ) и Кол-лек-тивных сил Содружества Независимых Государств но поддержанию мира (Миротворческих сил СНГ) в ста-билизацию положения в зоне конфликта и отметила существенное укрепление сотрудничества между МООННГ и Миротворческими силами СНГ. 9. Специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по Грузии, пред-ставители ОБСЕ и государств-членов Группы друзей Генерального секретаря призывают стороны и Российскую Федерацию высказаться в пользу продолжения проведения миротворческой операции силами КСПМ СНГ с тем, чтобы обеспечить благоприятные мирные условия для продолжения переговоров с целью достижения полномас-штабного урегулирования конфликта. 10. Стороны осуждают акты насилия, совершаемые вооруженными группами и установку мин, что привело к ухудшению условий безопасности для местного населения, возвращающихся беженцев и перемещенных лиц, персонала МООННГ и Миротворческих сил СНГ, а также другого международного персонала, работающего в Абхазии. 11. Стороны будут предпринимать все необходимые и эффективные меры для пресечения деятельности, которую, могут проводить любые незаконные вооруженные формирования, террористические и диверсионные группы и отдельные лица, в том числе проникающие в зону конфликта, и которая может дестабилизировать мирный процесс, вызвать возобновление военных действий. 12. Стороны согласились с тем, что прогресс в укреплении доверия, взаимопонимания и сотрудничества между ними может быть достигнут посредством прямых двусторонних контактов и других средств. Они считают, что скорейшее согласование и подписание соответствующих документов об урегулировании конфликта мнилось бы реальным шагом в направлении к достижению полномасштабного политического урегулирования конфликта. В этом контексте особое внимание было уделено проблеме возвращения беженцев и перемещенных лиц в места их постоянного проживания. При этом была подчеркнута необходимость начала процесса добровольною возвращения беженцев и перемещенных лиц и создания условий для их безопасного проживания. 13. Стороны согласились с необходимостью принять меры для созыва в ближайшее время совместной двусто-ронней комиссии по разрешению возникающих практических вопросов. 14. Стороны согласились воздерживаться от враждебной пропаганды по отношению друг к другу и принять меры по содействию созданию атмосферы взаимного доверия и взаимопонимания. Стороны согласились установить практику обменов визитами политических деятелей, ученых, творческой интеллигенции, журналистов и других представителей широкой общественности для содействия достижению этой цели. 15. Ниже изложены Программа действий и механизм по ее осуществлению: а) стороны образуют Координационный совет, в рамках которого действуют рабочие группы по следующим направлениям; - вопросы устойчивого не возобновления огня и проблемы безопасности; - беженцы и лица, перемещенные внутри страны; - экономические и социальные проблемы; б) Координационный совет и рабочие группы будут заседать под председательством Специального представителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций или его уполномоченных и при участии представителей Российской Федерации как содействующей стороны, ОБСЕ и Группы друзей Генерального секретаря; с) отдельные группы экспертов могут учреждаться для изучения конкретных аспектов вопросов, связанных со всеобъемлющим урегулированием конфликта, по мере их возникновения; д) Координационный совет будет созван Специальным представителем Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в первую неделю декабря 1997 года. Рабочие группы начнут свою деятельность в декабре 1997 года. Рабочая группа по вопросам устойчивого не возобновления огня и проблемам безопасности будет собираться часто, по крайней мере, один раз в Неделю. 16. Периодически будут проводиться встречи сторон для рассмотрения хода переговорного процесса по основным аспектам полномасштабного урегулирования конфликта. Они будут работать под председательством Специального представителя Генерального секретаря. В них будут участвовать представители Российской Федерации в качестве содействующей стороны, ОБСЕ и Группы друзей Генерального секретаря на условиях, определенных в пункте 3 выше. 17-19 ноября 1997 г . |
||||||||||||
Протокол о прекращении огня, разведении вооруженных формирований и гарантиях по недопущению силовых действий1. Стороны обязуются прекратить огонь с 6 часов утра 26 мая 1998г. 2. С момента прекращения огня стороны обязуются начать осуществление развода противостоящих формирований. Абхазская сторона обязуется с 9 часов до 13 часов 26 мая 1998 г . вывести из Гальского района дополнительный кон-тингент сил, введенный сверх предусмотренного штатным расписанием милиции. Грузинская сторона обязуется вывести с 9 часов до 13 часов 26 мая 1998 г . все вооруженные формирования из Гальского района. 3. В целях обеспечения контроля за выполнением взятых сторонами обязательств будут созданы специальные группы из представителей сторон, Миссии военных наблюдателей ООН и КСПМ СНГ, которые приступят к работе по согласованной схеме с момента прекращения огня, что создаст условия и для скорейшего возвращения мирного населения Гальского района, покинувшего его в результате боевых действий. 4. Абхазская сторона обязуется не допускать противоправные силовые действия в отношении мирного населения Гальского района. Грузинская сторона обязуется принять эффективные меры по пресечению проникновения в Абхазию терро-ристических и диверсионных групп, вооруженных формирований и лиц. В этих целях, в соответствии с решениями Координационного совета стороны незамедлительно создадут необходимые механизмы, в которых примут участие представители сторон, МООНГ и КСПМ СНГ. За Абхазскую сторону C. Шамба, А. Кчач. За Грузинскую сторону И. Менагаришвили, К. Таргамадзе. |
||||||||||||
Заключительное заявление по итогам второй встречи грузинской и абхазской сторон, состоявшейся в Женеве с 23 по 25 июля 1998 года1. С 23 по 25 июля 1998 года в Женеве состоялась встреча грузинской и абхазской сторон, которая проходила под эгидой Организации Объединенных Наций с участием представителей Российской Федерации в качестве содействую-щей стороны, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), государств, входящих в Группу друзей Генерального секретаря ООН, Великобритании, Германии, Российской Федерации, Соединенных Штатов Америки и Франции, в качестве наблюдателей. В обсуждении также участвовали в части, касающейся их деятельности, представители Программы развития ООН (ПРООН), Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ), Управления ООН по координации гуманитарных вопросов (УКГБ). |
||||||||||||
Протокол встречи грузинской и абхазской сторон по вопросам стабилизации обстановки по линии разъединения сторонСтороны вновь подтверждают свои заявления о прекращении вооруженного конфликта и на основании "Соглашения о прекращении огня и разъединении сил" от 14 мая 1994 г . обязуются не применять силу для разрешения любых спорных вопросов. Все возникающие разногласия будут преодолеваться исключительно мирным путем при содействии ООН, ОБСЕ, СНГ и Российской Федерации. Стороны пришли к согласию: 1. Привести в соответствие с Московским Соглашением от 14 мая 1994 г . численность вооруженных формирований и вооружений в Зонах Безопасности и Ограничения вооружений. Контроль за выполнением настоящего пункта будет осуществляться Военными наблюдателями ООН и КСПМ СНГ совместно со сторонами. 2. Завершить работу по уточнению линии разъединения вооруженных формирований в районе сел Набакеви-Хурча, Отобая-Ганмухури. До 1 октября 1998 г . Стороны обязуются изучить и решить вышеуказанный вопрос. До его решения между ними будет установлен совместный со Сторонами временный пост КСПМ СНГ, который будет обеспечивать соблюдение режима прекращения огня. 3. В целях оперативного решения вопросов при возникновении конфликтных ситуаций в Зоне Безопасности, будет установлена оперативная связь между Главами администраций Гальского и Зугдидского районов, а также между руководителями вооруженных формирований сторон в районе населенных пунктов Набакеви-Хурча, Отобая-Ганмухури. 4. Правоохранительные органы сторон будут взаимодействовать в вопросах пресечения террористической и диверсионной деятельности. 5. Прокуратурами Абхазии и Грузии будут созданы рабочие группы, которые до I октября 1998 г . разработают и утвердят регламент о порядке совместного расследования уголовных дел о террористических и диверсионных актах, совершенных в Зоне Безопасности. За грузинскую сторону В. Лордкиланидзе, К. Таргамадзе, Д. Гахокидзе, Д. Бабилашвили, Д. Тевзадзе. |
||||||||||||
Афинская встреча грузинской и абхазской сторон по укреплению доверияВстреча в Афинах грузинской и абхазской сторон, посвященная укреплению доверия, проходила 16-18 октября 1998 года под председательством Специального представителя Генерального секретаря по Грузии господина Ливиу Бота. Эта встреча является составной частью Женевского процесса, начатого по инициативе Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, в целях активизации мирного процесса и достижения всеобъемлющего урегулирования конфликта. Афинская встреча стала наиболее представительной со времени окончания вооруженного конфликта в 1993 году. Делегации высокого уровня возглавляли с грузинской стороны, господин Важа Лордкипанидзе, с абхазской - господин Сергей Багапш. В их состав входили представители правительственных органов, члены парламентов, бизнесмены, деятели культуры, представители академических кругов, члены неправительственных организаций и журналисты. Во встрече также принимали участие представители Российской Федерации в качестве содействующей стороны и ОБСЕ, а также стран, входящих в Группу друзей Генерального секретаря. На встрече присутствовал Исполнительный секретарь совместной/двусторонней Координационной комиссии. Такая встреча представила возможность обсудить широкий спектр вопросов, имеющих взаимный интерес. Афинская встреча созвана в соответствии с Заключительным заявлением, принятым на первой Женевской встрече, проходившей 17-19 ноября 1997 года, в котором, в частности, отмечается: "Стороны согласились с тем, что прогресс в укреплении доверия, взаимопонимания и сотрудничества между ними, может быть достигнут посредством прямых двусторонних контактов и других средств". В этом контексте такие меры включают широкий диапазон конкретных мероприятий в следующих основных областях: политическое урегулирование, обеспечение безопасности, возвращение беженцев, экономическое сотрудничество, культурное и гуманитарное взаимодействие. В ходе встречи обе стороны выдвинули конкретные предложения, часть которых нуждается в более подробной проработке. Представители Российской Федерации, выступающей в качестве содействующей стороны, стран, входящих в Группу стран друзей Генерального секретаря, и ОБСЕ также внесли свои предложения и оказали сторонам помощь в разработке идей для конкретных мер по укреплению доверия. Была достигнута договоренность продолжить проведение таких встреч в целях развития контактов между сторо-нами и принятия мер по укреплению доверия и взаимопонимания. В ходе встречи Специальный представитель Генерального секретаря, представители Российской Федерации в ка-честве содействующей стороны и стран, входящих в Группу друзей Генерального секретаря передали сторонам на рассмотрение проект Протокола по первоочередным мерам урегулирования конфликта. Сторонам было предложено изложить свои мнения по данному проекту Протокола на следующем заседании Координационного совета. В. Лордкипанидзе, С. Багапш, Л. Бота. 18 октября 1998 г . |
||||||||||||
Протокол встречи грузинской и абхазской сторонВ Связи с возможной опасностью дестабилизации обстановки в зоне конфликта, стороны еще раз подтвердили свои обязательства о применении сили и угрозы ее применени. Стороны пришли к согласию: За Грузинскую сторону В. Лорткипанидзе, К. Таргамадзе, В. Кутателадзе, Д. Пирцхалаишвили. |
||||||||||||
Стамбульское Заявление грузинской и абхазской сторон
|
||||||||||||
Акт о Государственной Независимости Республики АбхазияАбхазская государственность имеет 1200-летнюю историю. На протяжении столетий народ Абхазии боролся за свою независимость. С началом процесса распада СССР народ Абхазии усилил борьбу за восстановление утраченной им госу-дар-ственной независимости. Приятие 25 августа 1990 г . Верховным Советом Абхазии "Декларации о государственном суверенитете" явилось первым шагом к ее воссозданию. Разрыв государственно-правовых отношений между Абхазией и Грузией, произошедший по инициативе властей Грузии, и последовавшая за этим абхазо-грузинская война 1992-93 гг. привели де-юре и де-факто к независимости Абхазии. Конституция Республики Абхазия, принятая Верховным Советом Республики Абхазии 26 ноября 1994 г ., явилась правовым оформлением уже созданного независимого государства -Республики Абхазия (Апсны). 3 октября 1999 г . в Республике Абхазия был проведен референдум об отношении граждан к ныне действующей Конституции. На день проведения референдума на территории Абхазии проживало 219534 граждан, имеющих право голоса, т. е. 58,5 % от довоенной численности избирателей. В голосовании приняло участие 87,6 % граждан, внесенных в избирательные списки, что составило более половины от довоенной численности избирателей. 97,7 % проголо-со-вавших, одобрили действующую Конституцию. Согласно Конституции и Закону Республики Абхазия о всенародном голосовании (референдуме) народовластие - основа государственной власти в Республике Абхазия, народ осуществляет свою власть непосредственно путем референдума или через своих представителей. Таким образом, народ Абхазии подтвердил свою решимость продол-жить строительство суверенного, демократического, правового государства - субъекта международного права, и добиваться его признания международным сообществом. Основываясь на воле народа, мы еще раз подтверждаем и провозглашаем Государственную Независимость Республики Абхазия. Права и свободы, закрепленные Всеобщей декларацией прав человека, Международными пактами об эконо-мических, социальных и культурных правах, о гражданских и политических правах, другими общепризнанными международно-правовыми актами, является одной из главнейших основ Конституционного строя Республики Абхазия. Республика Абхазия намерена строить свои отношения с другими государствами на основе равенства, мира, добрососедства, уважения территориальной целостности и суверенитета, невмешателъства во внутренние дела, дру-гих общепризнанных принципов политического, экономического и культурного сотрудничества между государствами. Исходя из этого, мы обращаемся к ООН, ОБСЕ, ко всем государствам мира с призывом признать независимое государство, созданное народом Абхазии на основе права наций на свободное самоопределение. Президент Республики Абхазия В. Ардзинба. |
||||||||||||
Протокол о совместной группе (СГ) по выявлению и исследованию фактов нарушения Московского Соглашения от 14 мая 1994 г . и политически мотивированных противоправных действий1. Правовые основания От Грузинской стороны В. Лорткипанидзе. |
||||||||||||
Протокол Сухумской встречи грузинской и абхазской сторон по реализации протокола от 24 сентября 1998 г . и другим мерам по стабилизации обстановки в зонах безопасности и ограничения вооруженииВ соответствии с Соглашением от 14 мая 1994 года, Заявлением от 14 августа 1997 года, Протоколом от 25 мая 1998 года, Протоколом от 24 сентября 1998 года и Протоколом от 21 декабря 1998 года за истекший период стороны выполнили ряд взятых на себя обязательств. Так, выполнен п. 2 Протокола от 24 сентября 1998 г , об уточнении линии разъединения вооруженных формирований сторон в районе сел Набакеви-Хурча, Отобая - Ганмухури. В соответствии с п. 3 этого Протокола поддерживается оперативная связь между главами администраций Гальского и Зугдидского районов. Кроме того, 19 января 2000 г . в Тбилиси был подписан Протокол о создании Совместной группы по исследованию политически мотивированных преступных действий. Группа приступила к работе. Вместе с тем оперативная обстановка в зонах безопасности и ограничения вооружений остается сложной. Все еще имеет место значительное количество диверсионных и террористических актов, жертвами которых становятся сотрудники правоохранительных органов и мирные граждане. Участились захваты заложников. Не выполнены обязательства, содержащиеся в п. 1 Протокола от 24 сентября 1998 г . о приведении в соответствие с Московским Соглашением от 14 мая 1994 г . численности вооруженных формирований и вооружений в зонах безопасности и ограничения вооружений. Все это создает угрозу возникновении вооруженных столкновений. Действуя в духе достигнутых договоренностей о неприменении силы и угрозы ее применения, стороны договорились о нижеследующем: За Грузинскую сторону г-н В. Лорткипанидзе. За Абхазскую сторону г-н В. Цугба. |
||||||||||||
Протокол Гальской встречи грузинской и абхазской сторон по вопросам стабилизации обстановки в Зоне Безопасности3 мая 2000 г . в Гальском районе в связи с обострением ситуации в Зоне Безопасности под председательством Специального Представителя Генерального Секретаря ООН г-на Дитера Бодена, при участии Главного военного наблюдателя ООН генерала Аниса А. Баджвы и Командующего КСПМ СНГ Генерала Сергея Коробко состоялась встреча представителей Грузинской и Абхазской сторон. На встрече стороны вновь подтвердили свои обязательства о неприменении силы. Любые спорные вопросы будут разрешаться исключительно мирными средствами, путём переговоров. Руководствуясь Московским Соглашением от 14 мая 1994 г ., Заявлением от 14 августа 1997 г ., Протоколом от 25 мая 1998 г ., Протоколом от 24 сентября 1998 г ., Протоколом от 21 декабря 1998 г ., Протоколом от 19 января 2000 г ., и Протоколом от 3 февраля 2000 г ., стороны договорились о нижеследующем: За Грузинскую сторону Г. Арсенишвили. За Абхазскую сторону В. Цугба. |
||||||||||||
Программа действий по укреплению доверия между грузинской и абхазской сторонамиТретья грузино-абхазская встреча, посвященная мерам по укреплению доверия, состоялась 15-16 марта 2001 года в Ялте по приглашению Правительства Украины, под председательством Специального представителя Генерального секретаря ООН в Грузии господина Дитера Бодена, в рамках Женевского мирного процесса по урегулированию конфликта под эгидой ООН. Грузинская сторона была представлена делегацией во главе с господином Гиорги Арсенишвили. Абхазская сторона была представлена делегацией во главе с господином Вячеславом Цугба. Во встрече приняли участие представители Российской Федерации в качестве содействующей стороны, государств, входящих в группу Друзей Генерального секретаря ООН -Германии, Российской Федерации, Соединённого Королевства, Соединённых Штатов Америки и Франции; Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), а также Главный военный наблюдатель МООННГ, Командующий КСПМ СНГ и Исполнительный секретарь грузино-абхазской Совместной координационной комиссии. Министр иностранных дел Украины Его Превосходительство господин Анатолий Зленко приветствовал участников встречи и огласил обращение Его Превосходительства Президента Украины господина Леонида Кучмы. 14 марта 2001 года состоялась встреча Президента Украины с главами обеих делегаций и Специальным представителем Генерального секретаря ООН в Грузии. Во время встречи стороны, отмечая важность мер доверия для процесса укрепления мира и согласия, достижения примирения, а также особо подчеркивая свою решимость активизировать усилия в этой сфере; исходя из того, что меры доверия являются по своей сущности неотъемлемым элементом Женевского мирного процесса под эгидой ООН, позволяющего приблизиться к полномасштабному политическому урегулированию конфликта; достигли согласия о нижеследующем: | ||||||||||||